Showing posts with label Mihkelsoni Marko. Show all posts
Showing posts with label Mihkelsoni Marko. Show all posts

23.12.10

Kolmabased mõtted

Tavaline tööpäev, millest üsna kopsaka tüki haukas välja ühe raamatuesitluse väisamine. Õieti oli tegemist lausa kolmiküritusega, kus rahva ette pandi väljanäitusele kolm autorit ja kolm teost: Mihkelsoni Marko ja "Venemaa: valguses ja varjus", Herkeli Andres ja "Aserbaidžaani kirjad" ning Vahtre Lauri ja "Eesti saatusehetked". Kas esitletute rohkuse või siis selle tõttu, et nad kõik on üpris tuntud isikud ja lisaks sellele veel poliitikud ka, oli rahvast Solarise Apollosse kogunenud päris ohtralt ja after-party'gi jaoks kaetud laud oli ilmselt tavapäraste raamatuesitlustega võrreldes lausa äke, minu jaoks eriti meeldivalt suure juustukuubikute kandikuga, mille kõrvale vein maitses imehea. Väikese tõrvatilga tekitasid muidugi Apollo logistikaprobleemid, mille tõttu polnud just sellesse kauplusse jõudnud Marko raamatut (mis oli minu jaoks üks peamisi asju, mille pärast ma end sinna esitlusele üldse vedasin), nii et neid oli seal välja jagada õige vähe ja mõistagi mulle ei jagunud... Aga üldiselt siiski väga head õhkkonda aitas minu jaoks üleval hoida lisaks asjaolu, et kohal viibis üsna palju vähem või rohkem tuttavaid inimesi, muu hulgas ka vähemalt üks inimene, keda ma vist ihusilmaga ei ole oma paarkümmend aastat näinud. Nojah, veel meeldivam oli muidugi see, et vahetult enne üritust sai allkirjastada paar lehekest, mis peaksid Diplomaatia väljaandjate kaudu tooma pisukest kasvu jõuluajal paratamatult kiiresti kuhtuvale pangaarvele. Ühtlasi oli see ka esimene kord füüsilise vahekorra jaoks Diplomaatia uue toimetajaga, mis oli väga hea, sest sai kustutatud tema natuke ekslik arvamus mu võimete kohta ja selgitatud, et soome keele tõlkimisest hoian ma nagu katkust eemale kas või juba sel põhjusel, et see keel on nii paganama raske ja arusaamatu... Igatahes väga tore ja suhtlemisrohke üritus, kuigi, tõsi jah, ka väga väsitav - seda mitte niivõrd ürituse enda pärast, kuivõrd seepärast, et selle käigus sain ma ka kätte selle oma suurtõlke nii-ütelda autorieksemplarid. Neid koju tarides jõudsin ma kindlale veendumusele, et jõulukingiks peaksid seda soovima ikka ainult need inimesed, kes võivad olla absoluutselt veendunud, et nende juurde tuleb jõuluvana, saaniga ja puha, ent kõik need, kellele ainult päkapikud kuuse alla ahvatlevalt krabisevaid ja kullakarralisi pakikesi veavad, peaksid enne mitu korda järele ja üle mõtlema - selle raamatu raskus on just selline, et kui isegi vaene päkapikk taarudes selle kohale jõuab vedida, siis vajab ta nähtavasti vähemalt kolm kuud taastusravi... niisugune pisikeste jõuluabiliste rivist väljalöömine poleks ilmselt just kuigi viisakas...

Koju tagasi jõudes avastasin uudise ühe Eesti firma kohta, kes olevat valmis saanud uuendusliku e-paberi. Ei oska selle kohta rohkem midagi praegu arvata, aga eks näeb, kas neil õnnestub seda ka korralikult turustama asuda - sest tegelikult on kindlasti hea, kui väidetavalt väga heade omadustega ja senisest tehnoloogiast hulga odavam e-paber turule jõuab ning ka e-lugerite hindu veelgi allapoole kerib - ei peaks ju ütleme siis ümbrispaberi või lugemisprillide (kuidas keegi tahab e-lugerit võtta) hankimine maksma nii hoomamatult palju enam kui e-raamat ise. Ja nojah, eks need teised artiklis mainitud kasutusvaldkonnad on ka kindlasti uuenduste ootel...

Õhtupoolikul tuli teadaanne Mandriva Linux 2010.2 ilmumise kohta, millest ma tegin kohusetundlikult eraldi pisikese uudisnupu.


Loetud: Arvutimaailm 12/2010
Vaadatud: Teadmata kadunud (Kanal2)

2.6.09

Esmabased mõtted

Tänane päev kulges, nagu esmaspäevad ikka, tarkvara tõlkides. Sedakorda siis ainiti KDE-d. Neetult aeglaselt läheb see mõnikord... Võtsin täna ette kogude halduri Tellico, et see lõpuni ära teha, ja selle peale kulus päris palju aega. See on ju lisaks raamatukoguhaldurile nüüdseks ka kõikvõimalike muude kogude jaoks mõeldud ja mõningad asjad ikka nõudsid korralikku uurimist, mis on mis ja kuidas üldse peaks eesti keeles olema. Aga valmis ma ta sain! Nojah, tegelikult jäi paar kirjet veel kahtlaseks, neid peab kunagi edaspidi lähemalt uurima (näiteks ei ole mul aimugi, kas koomiksite "kvaliteedi" kohta on ka eestikeelsed vasted olemas või tuleks need ingliskeelsele kujule jätta või hoopis ise mingid nutikad vasted välja mõelda...)

Tellico tõlkimine viis muidugi taas mõttele ka enda raamatud elektroonilisel kujul kirja panna. Õieti ma olen seda mõtet hellitanud juba vaat et aastaid, aga üha hämaramaks see väljavaade muutub... Mul on juba siin Tallinnaski mitu tuhat raamatut ja lausa hirmuhigi kerkib laubale, kui ma hakkan mõtlema, kui palju nende sisestamise peale võib aega kuluda. Ja see on ju vaid jäämäe tipp: Kunglas on veel üle paarikümne tuhande raamatu, millel ka kindlasti poleks midagi selle vastu, et bittidegi kujul kirja saadud olla...

KDE svn-hoidlasse oli vahepeal ilmunud suure üllatajana failihaldur Krusader. Ma kunagi arvasin, et see ei jõua ealeski sinna, sest KDE-l oli ju üsna algusest peale olemas Konqueror ja nüüd on selle kõrval spetsiaalse failihaldurina ka Dolphin. Üldse on viimasel ajal jõudnud KDE svn-hoidlasse mitmed suhteliselt suured projektid, mida on juba aastaid arendatud väljaspool: seesama Tellico, mõne aja eest KMyMoney, nüüd siis Krusader. Huvitav, kas asi on selles, et ka nemad tahavad üle minna KDE 4 peale ja vajalik teadmus on eelkõige olemas just KDE-l, mis ka tingib nende laekumise KDE svn-hoidlasse, kus üleminek vähemalt osaliselt nende eest ära tehakse? Igatahes imelik, aga samas vahva ka.

Ajaloolased on ikka kõva sõna küll! Marko Mihkelson käis täna mingis mälumängus, mida EP kandidaatidele korraldati, ja pani selle päris võimsalt kinni! Küsimused ei olnud muidugi ainult ajaloost, vaid ka aktuaalsest poliitikast ja mõned sellised üldised, nii et seda parem tema tulemus oli.

Loetud: Tehnikamaailm 6/2009
Vaadatud: Flash Gordon (TV6)