Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Pilvede all (Kanal2), Farscape (TV6), Troonide mäng (FoxLife), Kättemaksukontor (TV3)
30.9.11
29.9.11
Kolmabased mõtted
Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Kalevipojad (Kanal2), NCIS Los Angeles (Kanal2), Vabariigi kodanikud (ETV), Ajavaod (ETV2), Farscape (TV6), UEFA Meistrite Liiga: London Arsenal - Olympiakos (TV6), Haven (RTL2), Warehouse 13 (RTL2)
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Kalevipojad (Kanal2), NCIS Los Angeles (Kanal2), Vabariigi kodanikud (ETV), Ajavaod (ETV2), Farscape (TV6), UEFA Meistrite Liiga: London Arsenal - Olympiakos (TV6), Haven (RTL2), Warehouse 13 (RTL2)
28.9.11
Teisibased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi vaheldust ühe artikli tõlkimine Postimehe hüvanguks ja pakkus naudingut prantslaste üsna hiljutise dokfilmi vaatamine NSV Liidu "viimastest päevadest". Muidu rien.
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Kelgukoerad (Kanal2), Babylon 5: alguses (Showtime), Välisilm (ETV), Nõukogude Liidu viimased päevad (ETV), Farscape (TV6), Jalgpalli UEFA Meistrite Liiga: München Bayern - Manchester City (TV6)
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Kelgukoerad (Kanal2), Babylon 5: alguses (Showtime), Välisilm (ETV), Nõukogude Liidu viimased päevad (ETV), Farscape (TV6), Jalgpalli UEFA Meistrite Liiga: München Bayern - Manchester City (TV6)
27.9.11
Esmabased mõtted
Tavaline tööpäev, millest haukas oma osa ühe nukker-targa artikli tõlkimine Diplomaatia hüvanguks. Muidu rien.
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja (TV3)
Ilmunud tõlked: Andrei Anissimov: Õiglast üritust tabas püha müristus (Postimees, 26.09.2011)
Loetud: Horisont 5/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja (TV3)
Ilmunud tõlked: Andrei Anissimov: Õiglast üritust tabas püha müristus (Postimees, 26.09.2011)
26.9.11
Pühabased mõtted
Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: [digi] september 2011
Vaadatud: Kaalul on rohkem kui elu (ETV2), Ärapanija (Kanal2), ENSV (ETV), Pimeduse rüütel (Kanal2), Planeet 51 (TV3)
Loetud: [digi] september 2011
Vaadatud: Kaalul on rohkem kui elu (ETV2), Ärapanija (Kanal2), ENSV (ETV), Pimeduse rüütel (Kanal2), Planeet 51 (TV3)
25.9.11
Laubased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi üürikest vaheldust postikulleri ilmumine ukse taha, kaasas pakike TEA kirjastuselt, milles sisaldus nende entsüklopeedia viimane, 7. köide. Ühtlasi nägin ka midagi uut, vähemalt enda jaoks: nagu ikka, paluti allkirja kättesaamise kohta, aga sedakorda pisteti paberi ja pliiatsi asemel ette hoopis üks taskuarvuti või nutitelefoniga sarnanev jupstükk ja midagi pliiatsi sarnast, millega tuli siis sinna ekraanile oma pookstavid kritseldada. Nojah, ma tean küll, et niisugused asjad on olemas, aga polnud varem oma silmaga näinud... (või veel täpsemalt, võimalust "pliiatsiga" ekraanile sodida olen näinud küll, aga mitte sellises rollis)
Loetud: [digi] september 2011
Vaadatud: Jüri Üdi klubi (ETV2), Eesti jalgpalli meistriliiga: FC Flora - FC Levadia (TV6), Taevasina (ETV), Arctic Blast - Wenn die Welt gefriert (RTL2), Pahalane (TV6), Amfiibinimene (PBK), Kälimehed (TV3)
Loetud: [digi] september 2011
Vaadatud: Jüri Üdi klubi (ETV2), Eesti jalgpalli meistriliiga: FC Flora - FC Levadia (TV6), Taevasina (ETV), Arctic Blast - Wenn die Welt gefriert (RTL2), Pahalane (TV6), Amfiibinimene (PBK), Kälimehed (TV3)
24.9.11
Reedesed mõtted
Tavaline tööpäev. Või ka mitte nii tavaline - kalendris seisis tänase peal kirjas "Ülemaailmne Mareki sünnipäev" ja nii pidin ma päev läbi muudkui õnnitlusi vastu võtma - sotsiaalsed võrgustikud, eriti Facebook, annavad selleks hea võimaluse, mida üllatavalt paljud sõpsid ei jätnud ka ära kasutamata. Ka siinkohal siis veel kord kõigile õnnitlejatele tänu.
Tänane Sirp oli suhteliselt tühi, kuid siiski mõne huvipakkuva pikema artikliga. Eelmise nädala raha ja energiat puudutanud mõtlemapaneva artikli jätkuna oli seekord teema käsile võtnud keegi Saare Jüri, kes lausa vastupidi üritas kinnitada, et raha ongi tänapäevaks kõigest materiaalsest lahti haagitud ja kui rahaprobleeme üldse esineb, siis pigem seetõttu, et selle vabasse ja kitsendamata toimimisse kipuvad riigid või muud korraldavad organid sekkuma. Iseenesest muidugi mulle sümpaatne seisukoht, aga lõppkokkuvõttes tundus siiski rohkem savijalgadel kõikuvat kui too teine seisukoht...
Väga kena oli lugeda arvustust-mõtisklust klassikalise kirjanduse teemal Käsperi Kalle sulest, kes vaatles Zola Emile'i ja eelkõige tema Rougon-Macquart'ide suursarja, mis jupikaupa eesti keeldegi jõudnud. Zola pole vahest küll mu lemmikkirjanik, aga ega ta Hugost või Dickensist palju maha ei jää, nii et see lugu puudutas küll. Artikli lõpuosa kippus paraku minema rohkem halamiseks eesti kultuuri väiksuse ja valede suundade ja ka tõlkekultuuri nihestatuse üle, mis väärtkirjanduse asemel kipub tootma sageli pahna, aga eks see ole ka omajagu õigustatud: ma ei imesta näiteks, et leidub inimesi, kes nõndanimetatud esoteerilist kirjandust sisse ahmivad, ega usu õieti ka, et selle peale kuluvad ressursid tegelikult kuidagimoodi kahandaksid ressursse, mida võiks suunata väärtteoste peale, aga selles osas on Käsperil kahtlemata õigus, et üldpildis on kirjandus "alla käinud" ja see va "madal" aina enam eluõigust võitnud (jällegi - mitte et karnaalne kirjandus oleks varem tundmatu olnud, aga kindlasti ei olnud ta nii eksponeeritud ja sama kindlasti ei kuulunud see "peavoolu").
Tavapäraselt teravalt esines Märka Veiko, kes sedakorda oli luubi ja suisa terava rünnaku alla võtnud (Eesti) trükiajakirjanduse. Aga nagu tema tükkide puhul ikka, tasub seda ise lugeda.
Lehe lõpetas viimase külje arvustus äsja ilmunud suurteosele "Õigeusu kirikud, kloostrid ja kabelid Eestis", mida paraku siin vististi viidata ei saa, sest Sirbi veebiväljaandes ei tundu seda leiduvat. Igal juhul süvendas selle lugemine mu varasemat otsust see raamat kindlasti endale ühel hetkel hankida: ma vaatasin juba eelmine nädal kaupluses jahmunult nii suurt ja võimsat raamatut (nojah, paraku oli ka hind samamoodi suur ja võimas...) ning selle sisu tundus olevat vägagi asjalik (isegi hoolimata (rohkem vormilistest) puudustest, millele arvustaja osutab).
Loetud: Arvutimaailm 9/2011
Vaadatud: Eestlane ja venelane (Kanal2), Farscape (TV6), NCIS: Kriminalistid (TV3), Hirmude öö: vastamata kõne (Kanal2)
Tänane Sirp oli suhteliselt tühi, kuid siiski mõne huvipakkuva pikema artikliga. Eelmise nädala raha ja energiat puudutanud mõtlemapaneva artikli jätkuna oli seekord teema käsile võtnud keegi Saare Jüri, kes lausa vastupidi üritas kinnitada, et raha ongi tänapäevaks kõigest materiaalsest lahti haagitud ja kui rahaprobleeme üldse esineb, siis pigem seetõttu, et selle vabasse ja kitsendamata toimimisse kipuvad riigid või muud korraldavad organid sekkuma. Iseenesest muidugi mulle sümpaatne seisukoht, aga lõppkokkuvõttes tundus siiski rohkem savijalgadel kõikuvat kui too teine seisukoht...
Väga kena oli lugeda arvustust-mõtisklust klassikalise kirjanduse teemal Käsperi Kalle sulest, kes vaatles Zola Emile'i ja eelkõige tema Rougon-Macquart'ide suursarja, mis jupikaupa eesti keeldegi jõudnud. Zola pole vahest küll mu lemmikkirjanik, aga ega ta Hugost või Dickensist palju maha ei jää, nii et see lugu puudutas küll. Artikli lõpuosa kippus paraku minema rohkem halamiseks eesti kultuuri väiksuse ja valede suundade ja ka tõlkekultuuri nihestatuse üle, mis väärtkirjanduse asemel kipub tootma sageli pahna, aga eks see ole ka omajagu õigustatud: ma ei imesta näiteks, et leidub inimesi, kes nõndanimetatud esoteerilist kirjandust sisse ahmivad, ega usu õieti ka, et selle peale kuluvad ressursid tegelikult kuidagimoodi kahandaksid ressursse, mida võiks suunata väärtteoste peale, aga selles osas on Käsperil kahtlemata õigus, et üldpildis on kirjandus "alla käinud" ja see va "madal" aina enam eluõigust võitnud (jällegi - mitte et karnaalne kirjandus oleks varem tundmatu olnud, aga kindlasti ei olnud ta nii eksponeeritud ja sama kindlasti ei kuulunud see "peavoolu").
Tavapäraselt teravalt esines Märka Veiko, kes sedakorda oli luubi ja suisa terava rünnaku alla võtnud (Eesti) trükiajakirjanduse. Aga nagu tema tükkide puhul ikka, tasub seda ise lugeda.
Lehe lõpetas viimase külje arvustus äsja ilmunud suurteosele "Õigeusu kirikud, kloostrid ja kabelid Eestis", mida paraku siin vististi viidata ei saa, sest Sirbi veebiväljaandes ei tundu seda leiduvat. Igal juhul süvendas selle lugemine mu varasemat otsust see raamat kindlasti endale ühel hetkel hankida: ma vaatasin juba eelmine nädal kaupluses jahmunult nii suurt ja võimsat raamatut (nojah, paraku oli ka hind samamoodi suur ja võimas...) ning selle sisu tundus olevat vägagi asjalik (isegi hoolimata (rohkem vormilistest) puudustest, millele arvustaja osutab).
Loetud: Arvutimaailm 9/2011
Vaadatud: Eestlane ja venelane (Kanal2), Farscape (TV6), NCIS: Kriminalistid (TV3), Hirmude öö: vastamata kõne (Kanal2)
23.9.11
Neljabased mõtted
Tavaline tööpäev, mida katkestas mõneks ajaks ema ja ta poiss-sõbra külaskäik. Ebahariliku päevavaliku põhjustas, nagu ma aru sain, ema soov mind võimalikult sünnipäevale lähedal isiklikult õnnitleda ning et homne päev vististi hästi ei sobinud, siis langeski see tänasele. Aga sellest polnud midagi - kartulipuder ja hakklihakaste tagasid selle, et ma olin kõigega rõemsalt nõus :-) Rääkimata kõigist muist hõrgutisist ja veel ühest kenast vestist ja samuti paarist ristsõnavihikust, mis nende lahkumise järel võtsid küll veidi aega, aga pakkusid lisaks mõnusale kohutäiele sama mõnusa peatäie ajuragistamist.
Loetud: Arvutimaailm 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Troonide mäng (Showtime), Sinine on sügavlilla (ETV2), September (ETV), Doom - elav põrgu (Kanal2), Kättemaksukontor (TV3)
Loetud: Arvutimaailm 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Troonide mäng (Showtime), Sinine on sügavlilla (ETV2), September (ETV), Doom - elav põrgu (Kanal2), Kättemaksukontor (TV3)
22.9.11
Kolmabased mõtted
Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Pilvede all (Kanal2), Warehouse 13 (RTL2)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Pilvede all (Kanal2), Warehouse 13 (RTL2)
21.9.11
Teisibased mõtted
Tavaline tööpäev, mida kärpis veidi ühelt poolt ühe artikli tõlkimine Postimehe hüvanguks ja teiselt poolt meeldiva sügisilma nautimine üürikesel väljaskäigul naabruses asuvasse poodi toiduvarude täiendamise eesmärgil. Muidu rien.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud. Välisilm (RTV), Farscape (TV6), Kalevipojad (Kanal2), ENSV (ETV)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud. Välisilm (RTV), Farscape (TV6), Kalevipojad (Kanal2), ENSV (ETV)
20.9.11
Esmabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi omajagu vaheldust venna saabumine, kes asus või asub ka nüüd Tallinnasse tööle ja peatub mõneks päevaks, enda elamise leidmiseni, mu juures. Eks see muidugi lööb päevakavasse teatavaid mõrasid, aga mis teha, pisivend vajab ikkagi abi ja ega siis suur ja auväärne vend saa keelduda :-)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Nõid ärkab ellu (Yle2), Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja (TV3)
Ilmunud tõlked: Viktor Šenderovitš: enamusega kaasas käia on ohtlik (Postimees, 19.09.2011)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Nõid ärkab ellu (Yle2), Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja (TV3)
Ilmunud tõlked: Viktor Šenderovitš: enamusega kaasas käia on ohtlik (Postimees, 19.09.2011)
19.9.11
Pühabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi pisut vaheldust ühe intervjuu tõlkimine Postimehe hüvanguks. Muidu rien.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Kaalul on rohkem kui elu (ETV2), Pimedus kerkib (TV3), Ärapanija (Kanal2), Transformers - Die Rache (Pro7), Sissetungijad Kadunud Linnas (TV3)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Kaalul on rohkem kui elu (ETV2), Pimedus kerkib (TV3), Ärapanija (Kanal2), Transformers - Die Rache (Pro7), Sissetungijad Kadunud Linnas (TV3)
18.9.11
Laubased mõtted
Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Eesti jalgpalli meistriliiga: Tartu Tammeka - FC Flora (TV6), Taevasina (ETV), Väljamõeldisestki veidram (TV3)
Ilmunud tõlked: Vello Vikerkaar: siit sinna (Postimees, 17.09.2011)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Eesti jalgpalli meistriliiga: Tartu Tammeka - FC Flora (TV6), Taevasina (ETV), Väljamõeldisestki veidram (TV3)
Ilmunud tõlked: Vello Vikerkaar: siit sinna (Postimees, 17.09.2011)
Reedesed mõtted
Ma olen ikka täieline tropp: toimetaja parandustega sisseviidud tõlke versiooni taheti mu käest täna hommikuks, aga ma jõudsin sellega valmis alles õhtupoolikuks... Selles mõttes oli toimetajal õigus olnud, et ta oli neid parandusi üsna vähe teinud, aga kokku tuli neid siiski päris palju ja mõnedki nõudsid veidi mõtlemist ja seisukoha võtmist, rääkimata sellest, et osa nõudis ka registri kõpitsemist, mis ei ole üldse lihtne ülesanne (ma olen kuulnud, et mõned on registrite juures tõelised "käpad", aga vähemalt mul käib see ikka väga raskelt...). Tahaks väga loota, et kirjastus väga ei vihastanud... (nad on mu vastu niigi liigagi armulised olnud, mille üle ma võin ainult tänulik olla)
Tänane Sirp sisaldas päris palju huvitavat lugemist. Erinevalt eelmise nädala nähtavasti kiiruga ajakohasust taotledes sisse pandud pisikestest ja kahtlase väärtusega jupikestest, mis reflekteerisid Eesti inimarengu aruande teemal, oli sedakorda terve lehekülje pikkuselt selle mõned aspektid (just need, mis mullegi rohkem huvi pakuvad) vaatluse alla võtnud Hennoste Tiit. Ja seda väga hästi teinud. Siinkohal vahest piisab, kui ära tuua üks intrigeerivamaid õhku visatud küsimusi - "kas [...] elab edasi skisofreeniline eestlane, kes kasutab endastmõistetavalt vigast inglise või soome keelt ning nõuab teistelt puhast eesti keelt. Lootuses, et selle tulemuseks on ka puhas eesti meel" -, sest kahtlemata oli lugemist ja veel enam kaasamõtlemist väärt kogu see artikkel.
Vähemalt sama huvitav oli ka mõneti omapärane sissevaade raha ajalukku ja ühtlasi tänapäeva finantsprobleemidesse praeguse kriisi taustal Vippi Kaupo sulest. Minu kui võhiku seisukohalt oli mõte, et sõltumata sellest, kui abstraktne võib raha olla, on ta paratamatult ikkagi seotud millegi reaalsega, milleks tänapäeva mõistes on üldistatult energia, ja et mitte raha ei pane rattaid käima, vaid seesamune energia, mida ka parimal juhul on piiratud hulgal, väga apetiitne ja omaks võetav. Või kui tsiteerida autorit: "... lahendusse ei sobitunud fakt, et naftat pole meie planeedil lõputus kogudes ja sellega pole võimalik kaubelda lõputult kasvavas mahus". See kehtib muidugi ka kõigi alternatiivsete energiaallikate kohta - lõppeks on isegi Päike kindla suurusega energiaallikas, rääkimata kõigist neist, mida Maa peal on võimalik kasutada...
Ajaloohuvilisena oli mõistagi väga hea lugeda Brüggemanni Karsteni pikka arvustust suhteliselt hiljaaegu ilmavalgust näinud kahele teosele eelmise sajandi keskpaiga eelsetest massimõrvadest/genotsiidist (täpsemalt siis Timothy Snyderi Bloodlands ja Norman Naimarki Stalin's Genocides). Need küsimused, mida tõstatab noo Brüggemann kui ka tema käsiteldud autorid - kas tegemist oli genotsiidiga, kas seda mõistet on üldse mõttekas kasutada, mida kõik see tähendab "rahvuslikele" narratiividele jne -, on mõistagi ka siinsamas Eestis päris olulised, sest too aeg pole veel nii kaugel, et võiks öelda, et ajalugu on meist ja meie temast lahti lasknud ning lõplikult minevikku jäänud (ehkki kõik ei pruugigi lõplikult minevikku jääda, mõned ideologeemid püsivad aastasadu ja -tuhandeidki...).
Tõlkijana samas oli põnev ja valus lugeda Kaintsi Holgeri juttu Julio Cortázari viimase tõlkeraamatu kohta, mis paistis tõlkija kohe päris maatasa tegevat. Aga siis meenus mulle, et ma olen selle tõlkija - olgu ta nimi siis ka ära öeldud - Klaarika Kaldjärv - nime varem ka kohanud. Väike otsimine näitaski, et juba varem on tema tõlkearusaamad Sirbis jutuks olnud (Väljataga Märt osaliselt temast lähtuvalt tõlkimisest ja Kaldjärve Klaarika vastus). Nii et võib-olla on see artiklis kõlanud kriitika ka asjatu või vähemalt selles mõttes mööda, et see oligi tõlkija taotlus (samas artiklis toodud näited on sellised, mis panevad veidi kahtlema... aga olemata ise lugenud seda uusimat tõlget ja ilmselt ka suutmata hispaania keelt nii hästi mõista, et isegi taodelda võrdlemist, on seda muidugi raske öelda...). Vahest võib oodata tõlkijalt vastulauset - kui mitte muud, siis oleks vähemalt huvitav lugeda diskussiooni tõlkimisprintsiipide ja muu sellise üle (lootuses, et see tekib muidugi - mis pole väga suur, see lootus, aga ehk siiski...).
Eelnevaga (aga osalt ka veel enam eespool osutatud Hennoste Tiidu looga) haakus samuti täna Guardianist loetud lugu tõlkimise "võimatusest" prantsuse keele näitel, kus oli vaatluse alla võetud "sina" ja "teie" kasutamine (tu ja vous siis vastavalt), mille lühikokkuvõte võiks kõlada nii: pöördumise vormide kasutamine prantsuse keeles on nii "siseringi asi", et välismaalasel on peaaegu lootusetu seda isegi tabada, veel vähem aga kasutada. Ja ometi pole prantslased kahtlemata väikerahvas, kel oleks põhjust oma keelest kümne küünega kinni hoida samamoodi nagu eestlastel (nagu Hennoste Tiit mainib)...
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Kälimehed (TV3), Kelgukoerad (Kanal2), Zombie-stripparid (Kanal2)
Tänane Sirp sisaldas päris palju huvitavat lugemist. Erinevalt eelmise nädala nähtavasti kiiruga ajakohasust taotledes sisse pandud pisikestest ja kahtlase väärtusega jupikestest, mis reflekteerisid Eesti inimarengu aruande teemal, oli sedakorda terve lehekülje pikkuselt selle mõned aspektid (just need, mis mullegi rohkem huvi pakuvad) vaatluse alla võtnud Hennoste Tiit. Ja seda väga hästi teinud. Siinkohal vahest piisab, kui ära tuua üks intrigeerivamaid õhku visatud küsimusi - "kas [...] elab edasi skisofreeniline eestlane, kes kasutab endastmõistetavalt vigast inglise või soome keelt ning nõuab teistelt puhast eesti keelt. Lootuses, et selle tulemuseks on ka puhas eesti meel" -, sest kahtlemata oli lugemist ja veel enam kaasamõtlemist väärt kogu see artikkel.
Vähemalt sama huvitav oli ka mõneti omapärane sissevaade raha ajalukku ja ühtlasi tänapäeva finantsprobleemidesse praeguse kriisi taustal Vippi Kaupo sulest. Minu kui võhiku seisukohalt oli mõte, et sõltumata sellest, kui abstraktne võib raha olla, on ta paratamatult ikkagi seotud millegi reaalsega, milleks tänapäeva mõistes on üldistatult energia, ja et mitte raha ei pane rattaid käima, vaid seesamune energia, mida ka parimal juhul on piiratud hulgal, väga apetiitne ja omaks võetav. Või kui tsiteerida autorit: "... lahendusse ei sobitunud fakt, et naftat pole meie planeedil lõputus kogudes ja sellega pole võimalik kaubelda lõputult kasvavas mahus". See kehtib muidugi ka kõigi alternatiivsete energiaallikate kohta - lõppeks on isegi Päike kindla suurusega energiaallikas, rääkimata kõigist neist, mida Maa peal on võimalik kasutada...
Ajaloohuvilisena oli mõistagi väga hea lugeda Brüggemanni Karsteni pikka arvustust suhteliselt hiljaaegu ilmavalgust näinud kahele teosele eelmise sajandi keskpaiga eelsetest massimõrvadest/genotsiidist (täpsemalt siis Timothy Snyderi Bloodlands ja Norman Naimarki Stalin's Genocides). Need küsimused, mida tõstatab noo Brüggemann kui ka tema käsiteldud autorid - kas tegemist oli genotsiidiga, kas seda mõistet on üldse mõttekas kasutada, mida kõik see tähendab "rahvuslikele" narratiividele jne -, on mõistagi ka siinsamas Eestis päris olulised, sest too aeg pole veel nii kaugel, et võiks öelda, et ajalugu on meist ja meie temast lahti lasknud ning lõplikult minevikku jäänud (ehkki kõik ei pruugigi lõplikult minevikku jääda, mõned ideologeemid püsivad aastasadu ja -tuhandeidki...).
Tõlkijana samas oli põnev ja valus lugeda Kaintsi Holgeri juttu Julio Cortázari viimase tõlkeraamatu kohta, mis paistis tõlkija kohe päris maatasa tegevat. Aga siis meenus mulle, et ma olen selle tõlkija - olgu ta nimi siis ka ära öeldud - Klaarika Kaldjärv - nime varem ka kohanud. Väike otsimine näitaski, et juba varem on tema tõlkearusaamad Sirbis jutuks olnud (Väljataga Märt osaliselt temast lähtuvalt tõlkimisest ja Kaldjärve Klaarika vastus). Nii et võib-olla on see artiklis kõlanud kriitika ka asjatu või vähemalt selles mõttes mööda, et see oligi tõlkija taotlus (samas artiklis toodud näited on sellised, mis panevad veidi kahtlema... aga olemata ise lugenud seda uusimat tõlget ja ilmselt ka suutmata hispaania keelt nii hästi mõista, et isegi taodelda võrdlemist, on seda muidugi raske öelda...). Vahest võib oodata tõlkijalt vastulauset - kui mitte muud, siis oleks vähemalt huvitav lugeda diskussiooni tõlkimisprintsiipide ja muu sellise üle (lootuses, et see tekib muidugi - mis pole väga suur, see lootus, aga ehk siiski...).
Eelnevaga (aga osalt ka veel enam eespool osutatud Hennoste Tiidu looga) haakus samuti täna Guardianist loetud lugu tõlkimise "võimatusest" prantsuse keele näitel, kus oli vaatluse alla võetud "sina" ja "teie" kasutamine (tu ja vous siis vastavalt), mille lühikokkuvõte võiks kõlada nii: pöördumise vormide kasutamine prantsuse keeles on nii "siseringi asi", et välismaalasel on peaaegu lootusetu seda isegi tabada, veel vähem aga kasutada. Ja ometi pole prantslased kahtlemata väikerahvas, kel oleks põhjust oma keelest kümne küünega kinni hoida samamoodi nagu eestlastel (nagu Hennoste Tiit mainib)...
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Kälimehed (TV3), Kelgukoerad (Kanal2), Zombie-stripparid (Kanal2)
Sildid:
eesti keel,
Loetud,
Sirp,
Snyderi Timothy,
Stalin,
tõlkimine,
Vaadatud
17.9.11
Neljabased mõtted
Jätkus töö ja vaev toimetaja tehtud paranduste tõlkefaili sisseviimise elluviimise täideviimise teostamise sooritamise rakendamisel...
Õhtupoolikust võttis mõningase aja enda alla kavandatava Eesti Mageia kasutajate ühenduse kokkusaamine, mis küll ühe võtmeisiku puudumise tõttu jäi suhteliselt poolikuks ja mitte väga produktiivseks (kui mitte pidada silmas õlleliste ja küüslaugupulgaliste produktide tarbimist), aga kus siiski sai kokku lepitud järgmise kohtumise aeg ja ka see, et avaldus MTÜ registreerimiseks esitatakse lähiajal, nii et parimal juhul võib järgmine kokkusaamine kujuneda sujuvalt juba esimeseks ametlikuks koosolekuks. Aga eks seda ole näha edaspidi...
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Pilvede all (Kanal2), Troonide mäng (FoxLife), Babylon 5: kolmas kosmos (Showtime)
Õhtupoolikust võttis mõningase aja enda alla kavandatava Eesti Mageia kasutajate ühenduse kokkusaamine, mis küll ühe võtmeisiku puudumise tõttu jäi suhteliselt poolikuks ja mitte väga produktiivseks (kui mitte pidada silmas õlleliste ja küüslaugupulgaliste produktide tarbimist), aga kus siiski sai kokku lepitud järgmise kohtumise aeg ja ka see, et avaldus MTÜ registreerimiseks esitatakse lähiajal, nii et parimal juhul võib järgmine kokkusaamine kujuneda sujuvalt juba esimeseks ametlikuks koosolekuks. Aga eks seda ole näha edaspidi...
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Pilvede all (Kanal2), Troonide mäng (FoxLife), Babylon 5: kolmas kosmos (Showtime)
15.9.11
Kolmabased mõtted
Valdavalt tavaline tööpäev. Või noh, mitte just kõige tavalisem selles mõttes, et pärast eilset toimetatud käsikirja äratoomist kirjastusest on aeg kulunud toimetaja tehtud paranduste läbinärimisele - aga eks seegi ole mõnes mõttes "tavaline" asi tõlkija jaoks...
Valdavalt aga seepärast, et õhtupoolikust võttis mõningase osa enda alla asi, mida ma ei ole enam oma kümmekond aastat teinud, nimelt osalemine võistkondlikus mälumängus. Selgus, et vanal võistkonnal (mille algkoosseisust ei ole küll just kõiki alles) on mees puudu ja mõningase veenmise peale lasin ennast ära rääkida. Tegemist on siis niinimetatud Jüri sarjaga (toimumiskoha järgi Jüris), mida võib ehk nimetada Harjumaa/Tallinna või mööndustega isegi Põhja-Eesti meistrivõistlusteks (mööndustega, sest tegelikult peetakse Põhja-Eestis ikka mänge mujal ka, kui ma ei eksi, näiteks Rakveres), ja veel täpsemalt selle sarja esimese mänguga. Suhteliselt hästi läks, paar vooru (voorud olid tavapäraselt viieküsimulised, kokku küsimusi 45) olime isegi esikohakonkurentsis, siis aga platseerusime üsna kindlalt teisele kohale. Mis ei ole ka imestada, sest meil õnnestus äärmiselt edukalt tekitada endale nullivoor - ja et alandus oleks (vähemalt mulle) täieline, siis veel voorus, mis kandis nime "Kirjandus, kunst".... Kui lisada veel "Varia" voor, millest tuli ainult 2 punkti - mis tegelikult ei ole imestada, sest sellise nimega vooru tulemused on ikka peaaegu alati väga juhuslikud -, siis oli koht täiesti ootuspärane. Ja no õnneks olid ka küsimuste tegijad mõistlikud ning koostanud need piisavalt hästi, nii et ei tekkinud seda ahistavat kolkluse ja mõttetutes pisiasjades urgitsemise tunnet, mis oli üks peamisi ajendeid omal ajal, mis mind mälumängust eemale triivis. Millalgi varsti võib tõenäoliselt küsimusi-vastuseid ja tulemusi näha ka kilvasaidil.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: UEFA Meistrite Liiga SL Benfica - Manchester United (TV6), Warehouse 13 (RTL2)
Ilmunud tõlked: Andis Kudors: eurotsoon või Moskva (Postimees, 14.09.2011)
Valdavalt aga seepärast, et õhtupoolikust võttis mõningase osa enda alla asi, mida ma ei ole enam oma kümmekond aastat teinud, nimelt osalemine võistkondlikus mälumängus. Selgus, et vanal võistkonnal (mille algkoosseisust ei ole küll just kõiki alles) on mees puudu ja mõningase veenmise peale lasin ennast ära rääkida. Tegemist on siis niinimetatud Jüri sarjaga (toimumiskoha järgi Jüris), mida võib ehk nimetada Harjumaa/Tallinna või mööndustega isegi Põhja-Eesti meistrivõistlusteks (mööndustega, sest tegelikult peetakse Põhja-Eestis ikka mänge mujal ka, kui ma ei eksi, näiteks Rakveres), ja veel täpsemalt selle sarja esimese mänguga. Suhteliselt hästi läks, paar vooru (voorud olid tavapäraselt viieküsimulised, kokku küsimusi 45) olime isegi esikohakonkurentsis, siis aga platseerusime üsna kindlalt teisele kohale. Mis ei ole ka imestada, sest meil õnnestus äärmiselt edukalt tekitada endale nullivoor - ja et alandus oleks (vähemalt mulle) täieline, siis veel voorus, mis kandis nime "Kirjandus, kunst".... Kui lisada veel "Varia" voor, millest tuli ainult 2 punkti - mis tegelikult ei ole imestada, sest sellise nimega vooru tulemused on ikka peaaegu alati väga juhuslikud -, siis oli koht täiesti ootuspärane. Ja no õnneks olid ka küsimuste tegijad mõistlikud ning koostanud need piisavalt hästi, nii et ei tekkinud seda ahistavat kolkluse ja mõttetutes pisiasjades urgitsemise tunnet, mis oli üks peamisi ajendeid omal ajal, mis mind mälumängust eemale triivis. Millalgi varsti võib tõenäoliselt küsimusi-vastuseid ja tulemusi näha ka kilvasaidil.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: UEFA Meistrite Liiga SL Benfica - Manchester United (TV6), Warehouse 13 (RTL2)
Ilmunud tõlked: Andis Kudors: eurotsoon või Moskva (Postimees, 14.09.2011)
14.9.11
Teisibased mõtted
Tavaline tööpäev, mida katkestas mõneks ajaks väike väljaskäik. Mitmesuguseid asju oli jälle tublisti kogunenud, nii et tuli ette võtta kulgemine linna. Kõigepealt Toompeale, kus hallide müüride varjus pesitsevas RKK-s ootasid ees paar lepingut, seejärel aga juba kirjastusse, kus ootas ees ähvardavalt punaste kaante vahele pistetud tõlge, millesse toimetaja oli oma pookstave teinud. Mitte ohtralt, väitis ta ise, ja võib-olla ka õigusega, aga siiski neid jagus.
Seoses sellega sain jälle targemaks: minu arusaamad sidekriipsu ja mõttekriipsu kasutamisest on olnud, selgus, kui mitte päris valed, siis vähemalt vildakad, nagu näitas mõningate algul imestust tekitanud paranduste ülekontrollimine eesti keele käsiraamatust (sidekriipsu kasutamine ja mõttekriipsu kasutamine): mul oli mingil põhjusel olnud arvamus, et näiteks Poola-Leedu või Molotovi-Ribbentropi tuleb kirjutada mõttekriipsuga, aga nüüd siis sain lõpuks teada, et peab hoopis sidekriipsuga... Inimene ja isegi Marek Laane õpib, kuni elab...
Sellega aga linnaskäik ei piirdunud: sain veel kokku ema ja ta poiss-sõbraga, kes soovisid kogu südamest mulle peatseks sünnipäevaks midagi vajalikku, kasulikku ja meeldivat kinkida. Ja sellega nad ka toime tulid, aga kuna tegemist on sünnipäevakingiga, siis sellest lähemalt juba sünnipäeva paiku.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Ilvese jälgedes: New Jersey kutt (Kanal2), Kalevipojad (Kanal2), Karistaja: sõjatsoon (Kanal2)
Seoses sellega sain jälle targemaks: minu arusaamad sidekriipsu ja mõttekriipsu kasutamisest on olnud, selgus, kui mitte päris valed, siis vähemalt vildakad, nagu näitas mõningate algul imestust tekitanud paranduste ülekontrollimine eesti keele käsiraamatust (sidekriipsu kasutamine ja mõttekriipsu kasutamine): mul oli mingil põhjusel olnud arvamus, et näiteks Poola-Leedu või Molotovi-Ribbentropi tuleb kirjutada mõttekriipsuga, aga nüüd siis sain lõpuks teada, et peab hoopis sidekriipsuga... Inimene ja isegi Marek Laane õpib, kuni elab...
Sellega aga linnaskäik ei piirdunud: sain veel kokku ema ja ta poiss-sõbraga, kes soovisid kogu südamest mulle peatseks sünnipäevaks midagi vajalikku, kasulikku ja meeldivat kinkida. Ja sellega nad ka toime tulid, aga kuna tegemist on sünnipäevakingiga, siis sellest lähemalt juba sünnipäeva paiku.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Ilvese jälgedes: New Jersey kutt (Kanal2), Kalevipojad (Kanal2), Karistaja: sõjatsoon (Kanal2)
13.9.11
Esmabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi pisut vaheldust üks ootamatu ja kiire, ent lühikese artikli tõlkimine Postimehe hüvanguks. Muidu rien.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja /TV3)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja /TV3)
12.9.11
Pühabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi silmarõõmulist ja kehakosutuslikult nauditavat vaheldust ema ja ta poiss-sõbra külaskäik. Kartulipuder ja hakklihakaste, just hakklihakaste - see on kindel tee läbi kõhu otse mu südamesse! :-) Ja kui lisada siia veel arbuus, mida ma väga armastan, aga mille hankimine mul pidevalt kipub meelest pudenema, siis oli lõunasöök igatahes täiuslik. Ja järelikult ka ülejäänud päevaks hea tuju garanteeritud.
Ehkki sedakorda polnud emal ühtegi ristsõnavihikut kaasa tuua, andis ta ilmselt eneselegi teadmata mulle siiski tublisti mõtteainet. Nimelt oli muu külakosti seas Fazeri toode "mitmeviljakolmnurk". Et igasugustele toodetele pannakse naljakaid nimetusi ja üritatakse välimusega mängida, pole muidugi mingi ime, küll aga pani tõsiselt pead murdma pakendile kirjutatud teadaanne "See toode on säilitusainetevaba". Alles pika ajuragistamise järel hakkasin aduma, et nähtavasti on mõeldud seda, et sellesse sepikusse (või kuidas iganes seda ka ei peaks nimetama) ei ole JUURDE pandud nii-ütelda kunstlikke säilitusaineid, aga esialgu ajas see ikka täiega segadusse: kui säilitusaineid pole, peaks ju orgaanilised materjalid hoobilt lagunema hakkama, niisiis sepik koheselt roiskuma, ütles mu lihtsakoeline mõistus, ent samas oli asi maitsev ja igati värske, nii palju kui vähegi võis öelda ja tunda. Ja siis läks mõte selle peale, mismoodi neid säilitusaineid, mis peaksid kaasas käima mis tahes moel valmistatava jahutootega, sealt seest välja on nopitud - enne kui lõpuks see eelmainitud lahendus pähe tuli... ilmselt oleks ikka ristsõnad parem ajakulutamise viis olnud :-)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Kaalul on rohkem kui elu (ETV2), Ärapanija (Kanal2)
Ehkki sedakorda polnud emal ühtegi ristsõnavihikut kaasa tuua, andis ta ilmselt eneselegi teadmata mulle siiski tublisti mõtteainet. Nimelt oli muu külakosti seas Fazeri toode "mitmeviljakolmnurk". Et igasugustele toodetele pannakse naljakaid nimetusi ja üritatakse välimusega mängida, pole muidugi mingi ime, küll aga pani tõsiselt pead murdma pakendile kirjutatud teadaanne "See toode on säilitusainetevaba". Alles pika ajuragistamise järel hakkasin aduma, et nähtavasti on mõeldud seda, et sellesse sepikusse (või kuidas iganes seda ka ei peaks nimetama) ei ole JUURDE pandud nii-ütelda kunstlikke säilitusaineid, aga esialgu ajas see ikka täiega segadusse: kui säilitusaineid pole, peaks ju orgaanilised materjalid hoobilt lagunema hakkama, niisiis sepik koheselt roiskuma, ütles mu lihtsakoeline mõistus, ent samas oli asi maitsev ja igati värske, nii palju kui vähegi võis öelda ja tunda. Ja siis läks mõte selle peale, mismoodi neid säilitusaineid, mis peaksid kaasas käima mis tahes moel valmistatava jahutootega, sealt seest välja on nopitud - enne kui lõpuks see eelmainitud lahendus pähe tuli... ilmselt oleks ikka ristsõnad parem ajakulutamise viis olnud :-)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Kaalul on rohkem kui elu (ETV2), Ärapanija (Kanal2)
11.9.11
Laubased mõtted
Tavaline tööpäev, eriti pärast hommikust taastumist eilsest sünnipäevapeost.
Täna jõudsin ka eilse Sirbi lugemise juurde. Mingil natuke arusaamatul põhjusel oli eraldatud terve lehekülg Eesti inimarengu aruandele - aga mitte lehekülg terviktekstina, vaid sinna oli mahutatud neli pisikest jubinat, mis kõik tekitasid tunde, et see EIA on üks suur ja tähtis asi, ainult et mis täpselt ja milleks sellest räägitakse, jäi nagu segaseks... Aga eks see ilmselt olegi nii, kui kultuuriinimesed püüavad tõsiseid asju mõista või veel enam seletada :-) See-eest oli päris hea napilt ühe lehekülje ulatunud Purju Alari mõneti arvustuslik, aga teemat arvestades pigem tutvustuslik ülevaade Läti (majandus)kriisist ja kõigest, mis selle ümber. Äärmiselt informatiivne igal juhul. Ilmselt päevakohasuse tõttu oli ilmutatud ka Velmeti Aro 11. septembri terrorirünnakutele või pigem küll rohkem selle mälestamisele pühendatud kirjatükk, milles küll uba oli raske üles leida, aga ilusasti kirjutatud oli see siiski ja südamlikult ka.
Eriti suur rõõm tabas mind aga siis, kui ma leidsin Kaera Kristi sulest arvustuse enda tõlgitud keldi mütoloogia raamatule. Eks sellisel puhul ole hirmud muidugi enne lugema hakkamist suured - isegi kui ise tead mõningaid vigasid või "pinde", mis sisse on jäänud, siis teise inimese pilk leiab sealt tihtipeale terve palgivirna... -, eriti kui veel tead, et arvustaja on teemaga hästi kursis, aga seekord oli samune lugupeetav arvustaja olnud väga armuline tõlkija suhtes ja keskendunud raamatule kui sellisele vaga positiivses võtmes.
Silma jäi veel äsja telekanali Foxlife vahendusel ka Eestisse jõudnud sarjale "Troonide mäng" pühendatud selline rohkem tutvustuse moodi kirjatükk Ermeli Aare sulest. Tõsi, rohkem selle poolest, et see tundus kuidagi imelik ja niisugune pooles vinnas. Noh, näituseks väide, et saaga tervikuna "jätab kaugele selja taha Tolkienid, Potterid, Pratchettid, Conanid ja kõik muu" - võib ju nii öelda, aga pigem siis, kui oled ikka täieline fänn... sest neid maailmaehitajaid on isegi lisaks siinmainitutele ikka omajagu rohkem ja Martini eelistamine teistele on pigem ikka rohkem usu kui millegi muu küsimus. Või siis väide, et tegevus käib Westerosi mandril (kusjuures artiklis esineb miskipärast nimekuju Westerose...) - tegelikult on seal mandreid paar tükki veel ja sellel idapoolsel käib ka ikka omajagu tegevust (kuigi jah, keskmes on mõistagi Westeros). Või ka väide, et "Verd, vägivalda, intsesti, julmust, võikaid tapmisi ja piinamisi ning kõige selle kujutamist on vägagi ohtralt. Täpselt nagu keskaegses maailmas" - nojah, ei saa ju vaidlustada toda viimast täpsustit, aga sama hästi võib seda võrrelda enam-vähem suvalise ajaetapiga inimloomade ajaloos... Ja selliseid kööbakaid või pooles vinnas lauseid oli kõigest pooleleheküljelise kirjatüki kohta ikka õige palju... Imelik, imelik, piirdun ma siinkohal hinnangu andmisega...
Loetud: Sirp, 09.09.2011
Vaadatud: Excalibur (Kanal2), Eesti jalgpalli meistriliiga Nõmme Kalju - Flora (TV6), Kälimehed (TV3)
Ilmunud tõlked:
Noam Chomsky: kas sõda oli 11. septembri järel ainuke valik? (Postimees, 10.09.2011)
Täna jõudsin ka eilse Sirbi lugemise juurde. Mingil natuke arusaamatul põhjusel oli eraldatud terve lehekülg Eesti inimarengu aruandele - aga mitte lehekülg terviktekstina, vaid sinna oli mahutatud neli pisikest jubinat, mis kõik tekitasid tunde, et see EIA on üks suur ja tähtis asi, ainult et mis täpselt ja milleks sellest räägitakse, jäi nagu segaseks... Aga eks see ilmselt olegi nii, kui kultuuriinimesed püüavad tõsiseid asju mõista või veel enam seletada :-) See-eest oli päris hea napilt ühe lehekülje ulatunud Purju Alari mõneti arvustuslik, aga teemat arvestades pigem tutvustuslik ülevaade Läti (majandus)kriisist ja kõigest, mis selle ümber. Äärmiselt informatiivne igal juhul. Ilmselt päevakohasuse tõttu oli ilmutatud ka Velmeti Aro 11. septembri terrorirünnakutele või pigem küll rohkem selle mälestamisele pühendatud kirjatükk, milles küll uba oli raske üles leida, aga ilusasti kirjutatud oli see siiski ja südamlikult ka.
Eriti suur rõõm tabas mind aga siis, kui ma leidsin Kaera Kristi sulest arvustuse enda tõlgitud keldi mütoloogia raamatule. Eks sellisel puhul ole hirmud muidugi enne lugema hakkamist suured - isegi kui ise tead mõningaid vigasid või "pinde", mis sisse on jäänud, siis teise inimese pilk leiab sealt tihtipeale terve palgivirna... -, eriti kui veel tead, et arvustaja on teemaga hästi kursis, aga seekord oli samune lugupeetav arvustaja olnud väga armuline tõlkija suhtes ja keskendunud raamatule kui sellisele vaga positiivses võtmes.
Silma jäi veel äsja telekanali Foxlife vahendusel ka Eestisse jõudnud sarjale "Troonide mäng" pühendatud selline rohkem tutvustuse moodi kirjatükk Ermeli Aare sulest. Tõsi, rohkem selle poolest, et see tundus kuidagi imelik ja niisugune pooles vinnas. Noh, näituseks väide, et saaga tervikuna "jätab kaugele selja taha Tolkienid, Potterid, Pratchettid, Conanid ja kõik muu" - võib ju nii öelda, aga pigem siis, kui oled ikka täieline fänn... sest neid maailmaehitajaid on isegi lisaks siinmainitutele ikka omajagu rohkem ja Martini eelistamine teistele on pigem ikka rohkem usu kui millegi muu küsimus. Või siis väide, et tegevus käib Westerosi mandril (kusjuures artiklis esineb miskipärast nimekuju Westerose...) - tegelikult on seal mandreid paar tükki veel ja sellel idapoolsel käib ka ikka omajagu tegevust (kuigi jah, keskmes on mõistagi Westeros). Või ka väide, et "Verd, vägivalda, intsesti, julmust, võikaid tapmisi ja piinamisi ning kõige selle kujutamist on vägagi ohtralt. Täpselt nagu keskaegses maailmas" - nojah, ei saa ju vaidlustada toda viimast täpsustit, aga sama hästi võib seda võrrelda enam-vähem suvalise ajaetapiga inimloomade ajaloos... Ja selliseid kööbakaid või pooles vinnas lauseid oli kõigest pooleleheküljelise kirjatüki kohta ikka õige palju... Imelik, imelik, piirdun ma siinkohal hinnangu andmisega...
Loetud: Sirp, 09.09.2011
Vaadatud: Excalibur (Kanal2), Eesti jalgpalli meistriliiga Nõmme Kalju - Flora (TV6), Kälimehed (TV3)
Ilmunud tõlked:
Noam Chomsky: kas sõda oli 11. septembri järel ainuke valik? (Postimees, 10.09.2011)
Sildid:
ilmunud raamatud,
ilmunud tõlked,
Läti,
Loetud,
Sirp,
ulme,
Vaadatud
Reedesed mõtted
Tavaline tööpäev, aga ainult esimese poole pealt. Teise poole võttis enda alla ühe tuttava sünnipäev, mis kulges sügavasse öhe ja millest kindlasti on teistel rohkem mälestusi kui mul :-) Aga see-eest sain teada, et väljast industriaalse, seest siiruviiruliselt industriaal-preerialiku välimusega Buffalo pubil on olemas ka sakstekamber! Väga mõnus koht peo pidamiseks.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: mitte muhvigi
Ilmunud tõlked:
K. Volker. Kümme aastat hirmu (Diplomaatia 9/2011)
A. Maskaliunaite. Terror ja demokraatia (Diplomaatia 9/2011)
J. Van Dyk. Al-Qaeda elab edasi (Diplomaatia 9/2011)
A. Zand, K. Koivunen. Süüria kevad? (Diplomaatia 9/2011)
T. Valášek. Liibüa ja NATO (Diplomaatia 9/2011)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: mitte muhvigi
Ilmunud tõlked:
K. Volker. Kümme aastat hirmu (Diplomaatia 9/2011)
A. Maskaliunaite. Terror ja demokraatia (Diplomaatia 9/2011)
J. Van Dyk. Al-Qaeda elab edasi (Diplomaatia 9/2011)
A. Zand, K. Koivunen. Süüria kevad? (Diplomaatia 9/2011)
T. Valášek. Liibüa ja NATO (Diplomaatia 9/2011)
9.9.11
Neljabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõin vaheldust väikese jalutuskäiguga kandekeskusse ja tagasi. Õieti oli see mõneti sunnitud käik: oleksin pidanud seal oleva raamatupakikese juba nädala eest ja otse kodus kätte saama, aga jälle sattus kulleriks keegi, kes arvas, et helistada ei tule mitte mobiiltelefonile (mis on mul täitsa olemas), vaid hoopis uksekella (mida mul pole)... Aga noh, eks vahel ole ka hea maailma uudistada. Iseäralik oli näha Magistrali keskust täiesti väljasurnuna, aga nii see on - pooleks aastaks või nii päris kinni mingi juurdeehituse pärast. Huvitav, kuhu sealsed hängijad ja tšillijad nüüd suunduvad? :-)
See-eest võis otse oma maja kõrval imetleda peaaegu promenaadi: naabermaja (mis, muide, on ehe näide selle kohta, et tänapäeval ei ole tõepoolest miski võimatu: pelgalt mõne kuuga sai senisest üheksakordsest hallikast ja mitte just väga atraktiivsest plokkmajast kena punasetelliseline hoone :-) ) otsustas oma parkimisala laiendada, tehes kvartalisisesele teele vastava laiendi, ja sellele oli siis tehtud äärde ka kena jalutamisriba (ma küll ei vaadanud nii täpselt, aga tundus, et see ümbritseb ainult seda vastset parkimisala, niisiis algab ja lõpeb eikuskil...)
Aga olgu siis ka ära nimetatud raamatupakikese sisu:
Õhtul võis nautida telekanali Foxlife vahendusel ka Eestisse jõudnud seriaali "Troonide mäng" esimest kaht osa - vähemalt minu seisukohalt kindlasti viimase aasta tähelepanuväärseim seriaal üldse (ütlemata samas midagi halba Walking dead'i või ka mõne teise kohta, aga see lihtsalt on neist "suurem"). Päris hästi oli teine tehtud, ütleks isegi, et naturalistlikult - vahest verd nii palju polnud kui õudusfilmides ja paljast ihu või seksi nii palju kui pornofilmides, aga kummagagi polnud kasinalt ringi käidud, nii et raamatuski avalduv jõhkrus - mitte tegelaste, vaid üldise keskkonna jõhkrus - oli päris kenasti käega katsuda. Muidugi, raamatuid lugenu seisukohalt on natuke raske öelda, aga miskipärast jäi mulle mulje, et parem oleks seriaali vaadata pärast lugemist või noh, vähemalt mingi aim võiks olla tollest maailmast ja sealsetest oludest, sest muidu - vähemalt nende kahe esimese osa puhul - võis veidi segaseks jääda, kes on kes ja mida ja miks ta teeb. Aga eks see oht ilmselt ole kõigi niisuguste enam-vähem kultusteoste staatusse jõudnud asjade puhul, et ka tegijad on nii asjas sees, et ei oska hästi eeldada nullteadmisega vaataja olukorda. Eriti kui tegemist on sellise mitmeharulise ja mitmetahulise teosega nagu Reorge R. R. Martini saaga... Samas, kui väga hoolikalt jälgida, siis anti dialoogides kui mitte kõik vajalik, siis vähemalt nende osade mõistmiseks vajalik teave vististi edasi küll. Elamus oli igatahes hea, isegi väga hea.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Troonide mäng (FoxLife), Kättemaksukontor (TV3)
See-eest võis otse oma maja kõrval imetleda peaaegu promenaadi: naabermaja (mis, muide, on ehe näide selle kohta, et tänapäeval ei ole tõepoolest miski võimatu: pelgalt mõne kuuga sai senisest üheksakordsest hallikast ja mitte just väga atraktiivsest plokkmajast kena punasetelliseline hoone :-) ) otsustas oma parkimisala laiendada, tehes kvartalisisesele teele vastava laiendi, ja sellele oli siis tehtud äärde ka kena jalutamisriba (ma küll ei vaadanud nii täpselt, aga tundus, et see ümbritseb ainult seda vastset parkimisala, niisiis algab ja lõpeb eikuskil...)
Aga olgu siis ka ära nimetatud raamatupakikese sisu:
- R. Veidemann. 101 Eesti kirjandusteost
- A. Babtšenko. Sõda Tšetšeenias
- I. Hargla. Apteeker Melchior ja timuka tütar
- S. Westerfield. Inetud
- Eestimaa laul 88
Õhtul võis nautida telekanali Foxlife vahendusel ka Eestisse jõudnud seriaali "Troonide mäng" esimest kaht osa - vähemalt minu seisukohalt kindlasti viimase aasta tähelepanuväärseim seriaal üldse (ütlemata samas midagi halba Walking dead'i või ka mõne teise kohta, aga see lihtsalt on neist "suurem"). Päris hästi oli teine tehtud, ütleks isegi, et naturalistlikult - vahest verd nii palju polnud kui õudusfilmides ja paljast ihu või seksi nii palju kui pornofilmides, aga kummagagi polnud kasinalt ringi käidud, nii et raamatuski avalduv jõhkrus - mitte tegelaste, vaid üldise keskkonna jõhkrus - oli päris kenasti käega katsuda. Muidugi, raamatuid lugenu seisukohalt on natuke raske öelda, aga miskipärast jäi mulle mulje, et parem oleks seriaali vaadata pärast lugemist või noh, vähemalt mingi aim võiks olla tollest maailmast ja sealsetest oludest, sest muidu - vähemalt nende kahe esimese osa puhul - võis veidi segaseks jääda, kes on kes ja mida ja miks ta teeb. Aga eks see oht ilmselt ole kõigi niisuguste enam-vähem kultusteoste staatusse jõudnud asjade puhul, et ka tegijad on nii asjas sees, et ei oska hästi eeldada nullteadmisega vaataja olukorda. Eriti kui tegemist on sellise mitmeharulise ja mitmetahulise teosega nagu Reorge R. R. Martini saaga... Samas, kui väga hoolikalt jälgida, siis anti dialoogides kui mitte kõik vajalik, siis vähemalt nende osade mõistmiseks vajalik teave vististi edasi küll. Elamus oli igatahes hea, isegi väga hea.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Troonide mäng (FoxLife), Kättemaksukontor (TV3)
8.9.11
Kolmabased mõtted
Tavaline tööpäev, millele lisas oma vürtsi ühe artikli tõlkimine Postimehe hüvanguks. Muidu rien.
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Pilvede all (Kanal2), Warehouse 13 (RTL2), Haven (RTL2)
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Pilvede all (Kanal2), Warehouse 13 (RTL2), Haven (RTL2)
7.9.11
Teisibased mõtted
Tavaline tööpäev.
Õhtul pakkus rohkelt positiivseid emotsioone ja lihtsalt sula-heameelt Eesti vutimeeskonna esinemine põhjaiirlaste vastu. Seda ei näe ikka igapäev, et Eesti võidab tulemusega 4:1, eriti veel võistkonda, kes nii üldises plaanis on enam-vähem sama tugev (kuigi põhjaiirlaste käsi pole viimasel ajal väga hästi just käinud, aga sellest hoolimata on nad FIFA edetabelis ikka veel Eestist natuke kõrgemal kohal). Ja veel hämmastavam oli muidugi, et sellise tulemuse juures olid eestlased üldse ainsad, kes väravaid lõid - see ainuke iirlastele kirja läinud silm tuli omaväravast! Ilus, väga ilus! Sellega säilis Eestil ühtlasi mitte küll hirmus suur, aga siiski mõningane võimalus jõuda alagrupist edasi - muidugi ainult juhul, kui ka viimane mäng kuu aja pärast samuti Põhja-Iirimaa vastu suudetakse samamoodi võita ja teised mängud ka soodsalt kulgevad (rääkimata sellest, et teise koha saamine alagrupis ei vii automaatselt edasi, vaid vahemängudele, kus samuti tuleks võita...).
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Ilvese jälgedes: New Jersey kutt (Kanal2), jalgpalli EM valikmäng Eesti - Põhja-Iirimaa (ETV)
Õhtul pakkus rohkelt positiivseid emotsioone ja lihtsalt sula-heameelt Eesti vutimeeskonna esinemine põhjaiirlaste vastu. Seda ei näe ikka igapäev, et Eesti võidab tulemusega 4:1, eriti veel võistkonda, kes nii üldises plaanis on enam-vähem sama tugev (kuigi põhjaiirlaste käsi pole viimasel ajal väga hästi just käinud, aga sellest hoolimata on nad FIFA edetabelis ikka veel Eestist natuke kõrgemal kohal). Ja veel hämmastavam oli muidugi, et sellise tulemuse juures olid eestlased üldse ainsad, kes väravaid lõid - see ainuke iirlastele kirja läinud silm tuli omaväravast! Ilus, väga ilus! Sellega säilis Eestil ühtlasi mitte küll hirmus suur, aga siiski mõningane võimalus jõuda alagrupist edasi - muidugi ainult juhul, kui ka viimane mäng kuu aja pärast samuti Põhja-Iirimaa vastu suudetakse samamoodi võita ja teised mängud ka soodsalt kulgevad (rääkimata sellest, et teise koha saamine alagrupis ei vii automaatselt edasi, vaid vahemängudele, kus samuti tuleks võita...).
Loetud: Akadeemia 9/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Ilvese jälgedes: New Jersey kutt (Kanal2), jalgpalli EM valikmäng Eesti - Põhja-Iirimaa (ETV)
6.9.11
Esmabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi meeldiva vahelduse ema ja ta poiss-sõbra külaskäik. Nad olid äsja Kunglast tulnud, niisiis maru õnnelikud, ja nagu ema väitis, tegelnud seal põhjalikult koriluse ja muu sellisega, nii et mitte ainult mulla alt kõiksuguse kraami, vaid lausa puugi otsast viimasegi õuna ära olivad korjanud. (Nojah, väidetavalt olla küll õunapuude tühjenemise eest külakraadedegi usinad käed hoolsalt hoolitsenud, nii et õhukorilusega tegelemine väga palju aega ei olevat võtnud...) Ja mõistagi jõudis seda head-paremat siis ka mu lauale ja panipaikadesse...
Lisaks kaasnesid külaskäiguga, nagu tihtipeale, mõned ristsõnavihikud, mis pakkusid samuti naudeldavat vaheldust töisesse rütmi. Nojah, üks neist oli Kroonika Ristsõnad, mis juba tükimat aega kuulutab, et on nüüd täiesti uuenenud ja puha - mina ei ole veel suutnud hästi aru saada, milles selle ristsõnavihiku uudsus peaks seisma, ikka täitsa samasugune nagu pool aastat või kolm aastat tagasi, aga ju see on mingi turundusnipp või siis miskine nii kaval uuendus, et musugune lihtsameelne ei suuda ega peagi suutma sellest aru saada...
Loetud: TM Kodu ja ehitus 7/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja (TV3)
Lisaks kaasnesid külaskäiguga, nagu tihtipeale, mõned ristsõnavihikud, mis pakkusid samuti naudeldavat vaheldust töisesse rütmi. Nojah, üks neist oli Kroonika Ristsõnad, mis juba tükimat aega kuulutab, et on nüüd täiesti uuenenud ja puha - mina ei ole veel suutnud hästi aru saada, milles selle ristsõnavihiku uudsus peaks seisma, ikka täitsa samasugune nagu pool aastat või kolm aastat tagasi, aga ju see on mingi turundusnipp või siis miskine nii kaval uuendus, et musugune lihtsameelne ei suuda ega peagi suutma sellest aru saada...
Loetud: TM Kodu ja ehitus 7/2011
Vaadatud: Farscape (TV6), Fringe (Pro7), Nukumaja (TV3)
5.9.11
Pühabased mõtted
Tavaline tööpäev, millesse tõi natuke vaheldust veel ühe artikli tõlkimine Diplomaatia hüvanguks, mis, nagu parimate kirjameeste puhul ikka, saabus viimasel hetkel või natuke hiljemgi ning vajas seetõttu väga kiiret "töötlemist". Muidu rien.
Loetud: Tehnikamaailm 9/2011
Vaadatud: Ärapanija (Kanal2), Narri aare (Kanal2), Merlin ja koletiste raamat (TV3), Molly Hartley - Pakt mit dem Bösen (Pro7)
Loetud: Tehnikamaailm 9/2011
Vaadatud: Ärapanija (Kanal2), Narri aare (Kanal2), Merlin ja koletiste raamat (TV3), Molly Hartley - Pakt mit dem Bösen (Pro7)
4.9.11
Laubased mõtted
Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: Tehnikamaailm 9/2011
Vaadatud: mitte muhvigi
Ilmunud tõlked: Jelena Skulskaja: kärbsed tuuakse lauale kotletist eraldi (Postimees, 03.09.2011)
Loetud: Tehnikamaailm 9/2011
Vaadatud: mitte muhvigi
Ilmunud tõlked: Jelena Skulskaja: kärbsed tuuakse lauale kotletist eraldi (Postimees, 03.09.2011)
3.9.11
Reedesed mõtted
Tavaline tööpäev, mida sarnaselt eilsele kärpis mõnevõrra ühe artikli tõlkimine Diplomaatia ja ühe artikli tõlkimine Postimehe hüvanguks.
Diplomaatiaga seoses oli veel huvitav täheldada, kuidas asjad ringe teevad. Ma tõlkisin viimasesse Diplomaatiasse Goble'i Pauli Eesti Vabariigi 20. aastapäevale pühendatud artikli, mille ta oli kirjutanud Diplomaatia kevadise Lennart Meri konverentsi erinumbri jaoks (ma ei ole kindel, kas see ka konverentsil endal kuidagi kõlas või levis...). Nüüd oli see tubli hilinemisega jõudnud ka Economisti, kust siis Rahvusringhäälingu tublid toimetajad olid selle omakorda eesti keelde pannud :-) (tõsi, mitte täistõlkena, vaid rohkem refereeringuna) Nojah, Diplomaatia on muidugi suhteliselt vähese levikuga, selline nišileht muidugi...
Tänases Sirbis oli üsna palju, isegi üllatavalt palju huvitavat lugemist, eelkõige küll seetõttu, et vastne teadustoimetaja andis avalöögi lausa neljal leheküljel. Aga isegi Tergi Eriku arutelu Eesti inimarengu aruande ja selle võimaliku kajastumise (või mittekajastumise) teemal poliitikas pakkus hoolimata küsitleja mõneti tuntavast kallakust head lugemist, haakudes mõneti ka teaduskülgedel esinenud murega, et teadus (ja seal siis haridus, siin poliitika) kipub kuidagi väga lahus seisma kõigest muust, olgu siis kas kuidagi omal süül või mingitel muudel põhjustel.
Päris kena oli lugeda ka retsensiooni-tutvustust eesti sumeroloogia või ka laiemalt orientalistika ühe "noore vihase mehe" Espaki Peetri raamatuna ilmunud doktoritööle - sellised uuringud on ikka väga kitsa ringi värk ja seda mõnusam, et neid ka laiemale üldsusele tutvustatakse. Nojah, võib-olla käib see küll ka rubriiki "veider ja kummaline", aga asi seegi. See oli ühtlasi kena üleminek teadusrubriigi nelikleheküljele, mida alustas tagantjärele mõeldes naljakaski vastandus, kus ühelt poolt kiitis taevani "ametlikku" entsüklopeediat vastava kirjastuse edukalt põhja lasknud mees ja teiselt poolt vastas samasuguse kiidulauluga vikipeediale tolle üks taganttõukajaid... Kumbki ei jätnud mõistagi kasutamata ka kenasti sülle kukkunud võimalust ühtlasi teise poole rusikaid või vähemalt sõnakõlkaid vibutada...
Kirjanduse poole pealt pakkus, nagu ikka, nautlemist väärivat lugemist Vene Ilmar, kes ka eimillestki oskab kirjutada nii, et lausa kisub lugema (ja seda isegi siis, kui lõpuks leiad, et ta midagi ei ütelnudki...) Ja mõistagi lisandus veel üks autor, kelle tükke on peaaegu alati mõnus lugeda, Märka Veiko nimelt, kes sedakorda käis välja suurepärase idee: miks peaks õieti Eestil olema üks president, kui meil on nagunii karjakaupa pealinnu, olgu suve-, talve-, kevad- või veel mis iganes - ka president võiks ju vähemalt olla siis tavalise kõrval ka "suvepresident"!
Tänast õhtut aitas veel nauditavamaks muuta Eesti jalgpallimeeskonna mäng Sloveenias. Enne mängu võis peljata, et sloveenid panevad enda eeldatava paremuse (lõppeks on nad FIFA edetabelis kuskil 20. koha kandis, samal ajal kui Eesti 80. koha ringis...) maksma ja võtavad teisegi võidu ära. Aga nii ei juhtunud: otse vastupidi, lausa Eesti läks esimesena juhtima ja veel väga kenasti välja võideldud penaltiga. Sloveenid muidugi näitasid samuti, et nad pole papist poisid, ning suutsid lõpuks ka oma värava ära lüüa. Aga kui sellele järgnes peatselt kohe väga ilus värav eestlaste poolt, siis küllap ohkasid paljud Eesti poolehoidjad kergendatult. Igatahes kena võit ja jättis Eestile päris head šansid veel võidelda edasipääsu nimel Euroopa meistrivõistluste finaalturniirile. Tõsi, selleks tuleb kindlasti võita mõlemal korral Põhja-Iirimaad, mis kindlasti pole väga kerge ülesanne, aga võib olla siiski võimalik. Iseenesest oleks ju kena, kui Eesti koondis suudaks üle 85 aasta taas suurvõistlusele pääseda...
Loetud: Sirp, 02.09.2011
Vaadatud: 10 000 eKr (Kanal2), jalgpalli EM valikmäng Sloveenia - Eesti (ETV), Liliths Fluch (RTL2)
Diplomaatiaga seoses oli veel huvitav täheldada, kuidas asjad ringe teevad. Ma tõlkisin viimasesse Diplomaatiasse Goble'i Pauli Eesti Vabariigi 20. aastapäevale pühendatud artikli, mille ta oli kirjutanud Diplomaatia kevadise Lennart Meri konverentsi erinumbri jaoks (ma ei ole kindel, kas see ka konverentsil endal kuidagi kõlas või levis...). Nüüd oli see tubli hilinemisega jõudnud ka Economisti, kust siis Rahvusringhäälingu tublid toimetajad olid selle omakorda eesti keelde pannud :-) (tõsi, mitte täistõlkena, vaid rohkem refereeringuna) Nojah, Diplomaatia on muidugi suhteliselt vähese levikuga, selline nišileht muidugi...
Tänases Sirbis oli üsna palju, isegi üllatavalt palju huvitavat lugemist, eelkõige küll seetõttu, et vastne teadustoimetaja andis avalöögi lausa neljal leheküljel. Aga isegi Tergi Eriku arutelu Eesti inimarengu aruande ja selle võimaliku kajastumise (või mittekajastumise) teemal poliitikas pakkus hoolimata küsitleja mõneti tuntavast kallakust head lugemist, haakudes mõneti ka teaduskülgedel esinenud murega, et teadus (ja seal siis haridus, siin poliitika) kipub kuidagi väga lahus seisma kõigest muust, olgu siis kas kuidagi omal süül või mingitel muudel põhjustel.
Päris kena oli lugeda ka retsensiooni-tutvustust eesti sumeroloogia või ka laiemalt orientalistika ühe "noore vihase mehe" Espaki Peetri raamatuna ilmunud doktoritööle - sellised uuringud on ikka väga kitsa ringi värk ja seda mõnusam, et neid ka laiemale üldsusele tutvustatakse. Nojah, võib-olla käib see küll ka rubriiki "veider ja kummaline", aga asi seegi. See oli ühtlasi kena üleminek teadusrubriigi nelikleheküljele, mida alustas tagantjärele mõeldes naljakaski vastandus, kus ühelt poolt kiitis taevani "ametlikku" entsüklopeediat vastava kirjastuse edukalt põhja lasknud mees ja teiselt poolt vastas samasuguse kiidulauluga vikipeediale tolle üks taganttõukajaid... Kumbki ei jätnud mõistagi kasutamata ka kenasti sülle kukkunud võimalust ühtlasi teise poole rusikaid või vähemalt sõnakõlkaid vibutada...
Kirjanduse poole pealt pakkus, nagu ikka, nautlemist väärivat lugemist Vene Ilmar, kes ka eimillestki oskab kirjutada nii, et lausa kisub lugema (ja seda isegi siis, kui lõpuks leiad, et ta midagi ei ütelnudki...) Ja mõistagi lisandus veel üks autor, kelle tükke on peaaegu alati mõnus lugeda, Märka Veiko nimelt, kes sedakorda käis välja suurepärase idee: miks peaks õieti Eestil olema üks president, kui meil on nagunii karjakaupa pealinnu, olgu suve-, talve-, kevad- või veel mis iganes - ka president võiks ju vähemalt olla siis tavalise kõrval ka "suvepresident"!
Tänast õhtut aitas veel nauditavamaks muuta Eesti jalgpallimeeskonna mäng Sloveenias. Enne mängu võis peljata, et sloveenid panevad enda eeldatava paremuse (lõppeks on nad FIFA edetabelis kuskil 20. koha kandis, samal ajal kui Eesti 80. koha ringis...) maksma ja võtavad teisegi võidu ära. Aga nii ei juhtunud: otse vastupidi, lausa Eesti läks esimesena juhtima ja veel väga kenasti välja võideldud penaltiga. Sloveenid muidugi näitasid samuti, et nad pole papist poisid, ning suutsid lõpuks ka oma värava ära lüüa. Aga kui sellele järgnes peatselt kohe väga ilus värav eestlaste poolt, siis küllap ohkasid paljud Eesti poolehoidjad kergendatult. Igatahes kena võit ja jättis Eestile päris head šansid veel võidelda edasipääsu nimel Euroopa meistrivõistluste finaalturniirile. Tõsi, selleks tuleb kindlasti võita mõlemal korral Põhja-Iirimaad, mis kindlasti pole väga kerge ülesanne, aga võib olla siiski võimalik. Iseenesest oleks ju kena, kui Eesti koondis suudaks üle 85 aasta taas suurvõistlusele pääseda...
Loetud: Sirp, 02.09.2011
Vaadatud: 10 000 eKr (Kanal2), jalgpalli EM valikmäng Sloveenia - Eesti (ETV), Liliths Fluch (RTL2)
2.9.11
Neljabased mõtted
Tavaline tööpäev, milles põhitöö kestust aitas lühendada ühe artikli tõlkimine Postimehe ja veel ühe tõlkimine Diplomaatia hüvanguks. Muidu rien.
Loetud: M. Foucault. Teadmine, võim, subjekt
Vaadatud: Eestlane ja venelane (Kanal2), Kuninglik lahing (Showtime)
Ilmunud tõlked: Andrei Anissimov: NAH - võimudel hing kinni pahh (Postimees, 01.09.2011)
Loetud: M. Foucault. Teadmine, võim, subjekt
Vaadatud: Eestlane ja venelane (Kanal2), Kuninglik lahing (Showtime)
Ilmunud tõlked: Andrei Anissimov: NAH - võimudel hing kinni pahh (Postimees, 01.09.2011)
1.9.11
Kolmabased mõtted
Tavaline tööpäev. Rien.
Loetud: M. Foucault. Teadmine, võim, subjekt
Vaadatud: mitte muhvigi
Loetud: M. Foucault. Teadmine, võim, subjekt
Vaadatud: mitte muhvigi
Subscribe to:
Posts (Atom)