Hommikul ärgates ning parmuhammustustest kibeleva maailma ja asjade üle sügavamalt ning kratsimisest hoidudes järele mõeldes leidsin, et üks tava vääriks taaselustamist, et ei juhtuks jälle nii, nagu juhtub viimane kord. Või kui olla pisut vähem krüptiline: oli tavaline esmaspäev elik tarkvara tõlkimisele pühendatud päev.
Veel pisut järele mõelnud, leidsin, et kuigi mõningane tung oleks muidugi pea ees arendusharus toimuvasse sisse hüpata, oleks ehk siiski targem teha stabiilne haru võimalikult korda. Ja ühtlasi lükata ümber mõne aja eest avaldatud (mu enda) arvamus ja kahtlus selle konkreetse asja venimajäämise kohta ning võtta kätte täiesti tundmatu valdkond. Täpsemalt tikkimismustrite loomiseks mõeldud rakendus KXStitch ja sellega kaasas käiv SümbolEditor, mis on mõeldud samustes mustrites kasutatavate sümbolite loomiseks või muutmiseks. Pealegi: eks ju stabiilsesse harru tulevad asjad ikka arendusharust ning isegi kui seal on rakendust või nende käsiraamatuid edasi arendatud, jääb tubli osa, vähemalt tõlkesse puutuvalt, ometi samaks, nii et teistpidi on stabiilses harus tõlkimine ju ka arendusharu edasiviimine.
KXStitch valmistas loomulikult parajat peavalu (erinevalt SymbolEditorist, mis oli küllaltki lihtne graafikarakendus), aga vähemalt esialgsel kujul ma ta siiski valmis sain. Mõningate kahtluste püsimise tõttu kopeerisin aga tõlkefaili ka Google Docsi, et tuttavad ja kas või samuse ajaveebi anonüümsemad lugejad võiksid avaldada arvamust, mida selle juures annaks paremini teha (fail on kommenteeritav, nii et arvamust saab otse seal avaldada). Paari asja kohta ma juba sain tagasisidet, nii et need on seal nüüdseks parandatud, aga eks rohkem silmi ole selliste asjade puhul ikka parem.
Loetud: Tuna 2/2014
Vaadatud: Mõrv taevas: lend MH 17 (TV3), Ameeriklased (TV3)
Tarkvaratõlked:
KDE stabiilne haru
KDE arendusharu
www.nf4008.org Link Alternatif Bandar Judi Sabung Ayam S128
ReplyDeleteInformasi selengkapnya hubungi :
WA : +62812-2222-995
BBM : BOLAVITA
Line : cs_bolavita
WeChat : BOLAVITA