Tavaline tööpäev, millesse tõi väikese katkestuse ühe artikli tõlkimise Postimehe hüvanguks. Seekord läks see tavapärasest raskemalt, sest loos oli sees mitu luulekatket ja et neist vaid üks oli varem eestindatud, pidin mina, kel pole vähimatki luuleannet, isegi mitte seda kõige pisemat, ka neid ümber panema. Noh, ehk kehvakese reaaluse tõlke mõõdu annavad siiski välja, tahaks loota.
Loetud: [digi] august 2013
Vaadatud: mitte muhvigi
No comments:
Post a Comment