Hommikul astus läbi postikuller - hämmastavalt ruttu sai see Raamatukoi tellimus täidetud! Tellimus läks teele teisipäeva viimastel tundidel ja juba neljapäeva hommikuks olid tellitud raamatud käes! Kuna enamiku juures oli märge, et need on laos, siis vaevalt oleks isegi nende poodi minnes kiiremini saanud... Aga olgu siin siis ära toodud pikk nimekiri (isegi saateleht oli kahel lehel :-) )laekunust, mis sisuliselt (4 kurvastavat erandit välja arvatud) viis lõpule Loomingu Raamatukogu esimese 35 tegevusaasta väljaannete täieliku kogu hankimise:
- A. Alliksaar. Olematus võiks ju ka olemata olla
- M. Aymé. Teise mehe pea
- S. Bellow. Püüa päeva
- I. Bergman. Stseenid ühest abielust
- A. Bloch. Murphy seadus. Uusi põhjusi, miks asjad untsu lähevad
- S. Dagerman. Öö mängud
- Dhammapada
- F. Dürrenmatt. Romulus Suur
- H. J. Eysenck. Tunne oma võimeid
- M. Frisch. Homo faber
- Mahatma Gandhi. Maailm on väsinud vihkamast
- A. Gide. Halvasti aheldatud Prometheus
- H. Hesse. Unenäokingitus
- B. Kaufman. Allakäigutrepist üles
- Leegajused
- S. Lem. Ijon Tichy mälestused
- S. Lewis. Pajude allee
- A. Miller. Pärast pattulangemist
- O. Henry. Kapsad ja kuningad
- Olli. Kui Simson olnuks soomlane
- L. J. Peter, R. Hull. Peteri printsiip
- J. Prévert. Kuidas portreteerida lindu
- P.-E. Rummo. Tuhkatriinumäng
- J.-P. Sartre. Sõnad
- A. Seghers. Varjupaik
- A. Zinovjev. Ela!
- A. Zinovjev. Gorbatšovism
- L. Ullmann. Muutumine
- V. Vahing. Sina
- K. Vonnegut. Õnne sünnipäevaks, Wanda June
- D. Wasserman. Lendas üle käopesa
Huvitava loo vahendas Varraku raamatublogi e-raamatute teemal: paistab, et ilmselt peatselt ilmavalgust nägev Apple'i tahvelarvuti on võimalik muuta lihtsa nipiga e-lugeriks. Iseenesest ju loogiline: mõõtmed on laias laastus samad, nagu suurematel e-lugeritel ning asi siis vastav tarkvara külge pookida, mis ta selleks ka muudab. Kaal muidugi tuleb veidi suurem nähtavasti, sest sel riistapuul on ju muid funktsioone ka, ikkagi *arvuti* ju, aga ega need tahvelarvutid just väga palju ka ei kaalu.
Õhtul sattusin tõlkimise käigus Silvetit uurides iseäraliku vea, sellise loogikasilmuse peale. Tahtsin vaadata, mida tähendab withershins. Selle juures oli kirjas "= widdershins". Olgu peale, vaatan siis, mida tähendab widdershins. Ja oh imet, selle juures on kirjas "= withershins" :-) (Kui keegi ei peaks teadma, siis tähendavad mõlemad "vastupäeva".)
Hommikul lugesin uudist, et Venemaa mõningate parlamendisaadikute idee hakata karistama "Suure Isamaasõja võidus" kahtlejaid ja selle eitajaid sai tagasilöögi, kui valitsus otsustas seda mitte toetada. Ilmselt kõige täpsemalt võttis kogu selle karistamistemaatika probleemsuse kokku Stanislav Minin Nezavisimaja Gazeta veergudel, osutades sellele, et ajalugu on vaadeldav väga mitutpidi ja et kui võidus kui sellises ei saa mõistagi kellelgi kahtlust olla ega tegelikult olegi, siis Võidu kui meemiga, mis sisaldab endas ka "absoluutset tõde", on asjad sootuks teisiti. Ta juhtis muidugi ka tähelepanu sellele, et põhimõtteliselt võiks kõik see anda tagasilöögi ka Venemaale endale, kuivõrd NSVL oli ju teatavasti Teise maailmasõja kahel esimesel aastal sellesamuse koleda Saksamaa liitlane...
Õhtupoolikul sattusin Lugemissoovituse blogist lugema huvitavat artiklit, kus olid kokku võetud n-ö käbid ja kännud eesti kirjanduses, s.t siis kirjandusega seotud perekonnad või vähemalt vanemad ja lapsed. Päris palju oli neid.
Loetud: Tuna 4/2009, Akadeemia 1/2010
Vaadatud: Takso 4 (Kanal2), Jäljetult kadunud (TV3)
No comments:
Post a Comment