14.11.12

Teisibased mõtted

Et eile tuli välja selline päev nagu tuli, siis oli õieti täna "tavaline esmaspäev" ehk vaba tarkvara tõlkimisele pühendatud päev. Pisut sain targemaks ka eilse pisku kohta, mida ma Mageia hüvanguks tegin: et see nii-ütelda avaldataks (st ilmuks veebi), tuleb veel üks väike fail ära tõlkida. Lisaks sain teada, et dokumentatsioonimeeskonnal on ka oma nii-ütelda arenduskeskkond aadressil http://docteam.mageia.nl/, kust leiab õigupoolest tegeliku praeguse seisu nii originaalide kui ka tõlgete osas. Lubaduste kohaselt pidada ka eesti tõlge peagi sinna jõudma, nähtavasti varem kui "ametlikule" saidile siis.

Muidu kulges päev, nagu enamasti, KDE tõlkimise tähe all. Võtsin üle tüki aja ka stabiilse haru ette, kuhu oli pärast viimast 4.9 seeria täiendusväljalaset pisut uusi ja ülevaatamist vajavaid stringe juurde tulnud. Suhteliselt vähe siiski. Rohkem oli neid arendusharus kasutajaliidese poole peal, mis sai samuti taas endisesse korda (st ikka selle neetud ühe puuduva stringiga ...). Ja jõudsin ka arendusharus dokumentatsiooni kallale, ehkki ei saa just kiidelda panuse suurusega - igatahes oli seda vähem, kui ma eelnevalt olin lootnud. Aga noh, põhiasjad on tõlgitud, nii et eks nende extrageari ja playgroundi värkidega võibki rohkem jokutada (ehkki näiteks Amarok, ma usun, on suhteliselt kasutatav rakendus - kuigi mõistagi vaevalt leidub neid, kes selle käsiraamatu vastu üldse mingit huvi tunneksid ... peale minu, mõistagi :-) ).

Loetud: Vikerkaar 10-11/2012
Vaadatud: Süvahavva (Kanal2), Elavad surnud (Fox)

Tarkvaratõlked:
KDE stabiilne haru
KDE arendusharu

No comments:

Post a Comment