17.12.10

Kolmabased mõtted

Äärmiselt tillukese tööpanusega päev, millest lõviosa võttis enda alla hoopis Varraku tõlkijate jõuluõhtu. See on nii vahva ja tore, et kirjastus on ka tõenäoliselt neid puudutanud rasketest aegadest hoolimata traditsiooni jätkanud ja oma tõlkijaid sel moel meeles peab. Erinevalt varasematest aastatest toimus see küll nüüd teises kohas, imelike, ilmselt mingi jõuluturu või millegagi seoses letikesi täis topitud, aga siiski auväärse Raekoja platsi ääres asuvas restoranis Kaerajaan. Nagu vanarahvas teadis juba öelda, mis toimub Kaerajaanis, see ka jäägu Kaerajaani, nii et pikemalt ma ei hakka sellel koosviibimisel toimunust kõnelema, küll aga võib öelda, et sealne köök on täitsa hea ja korralik. Ma ei ole just päris kindel, kas kõik toitudes olevad ained olid nimele vääriliselt "rahvuslikud", aga nii sinnapoole üldiselt tundus kalduvat küll - ja see oli õige hea.
Lisaks kõigele muule nägin siis ka oma silmaga seda äsja trükikojast välja vupsanud megaraamatut "Jumala sõda". Ikka tõsiselt suur ja raske on ta küll ning kiri on paganama pisike ja kokkuhoidlik, aga ega ilmselt teisiti poleks ka lehekülgede arvu õnnestunud alla 1000 hoida... Iseäralikul ja muret tekitaval kombel ei paljastanud esimene pilk raamatusse ühtegi viga, nagu tegelikult peaks, aga hiljem siiski leidsin mõned väiksemad apsud, mitte küll väga olulised (kursiiv vales kohas või väike kentsakas tabeldusviga). Ei riski siiski arvata, nagu oleks raamat tulnud veavaba, aga noh, eks selleks ole kindlasti keegi juba seatud ja korraldatud, kes need sealt üles leiab ja pärlitena rahva ette paiskab...


Loetud: Akadeemia 12/2010
Vaadatud: mitte muhvigi

Ilmunud tõlked: Jeroen Bult: Venemaa vastuolulised signaalid (Postimees, 15.12.2010)

No comments:

Post a Comment