4.11.10

Kolmabased mõtted'

Tavaline tööpäev.

Vaevalt olin täna ärganud, kui mind õnnistati telefonikõnega ja peatselt oli ukse taga ka kõne teinud postikuller, näpus pakike raamatutega Eesti Päevalehe kirjastuselt, ikka sellest "Eesti mälu" sarjast. Olgu need siis siin ka üles loetud (tõe huvides tuleb mainida, et väga visalt reklaamib ennast kõikjal, kus vähegi võimalik, nii ka selle raamatupaki sees raamatutele endale lisaks, Skano mööblikauplus :-) mis on iseenesest tore, et leidub ka keegi, kes teeb sihtotstarbelist reklaami raamatuhuvilistele, sest üldiselt ju seda peaaegu ei eksisteeri, aga mõnevõrra siiski tüütav, eriti kui arvestada, et nende pakutavad Björkkvisti riiulid, nagu ma käisin aasta algupoolel oma silmaga veendumas, on tõesti päris head, aga üsna kallid ja eelkõige sobivad siiski majja või suuremasse korterisse, nii et Eesti reaalsust arvestades jäävad pigem suhteliselt väikese eliidi lõbuks, kes mingil põhjusel erinevalt Mõisa Jürist peab heaks oma kodu ka väärikate raamaturiiulitega dekoreerida... aga noh, see-eest Skano logoga korralik lai järjehoidja kulub alati ära :-) ):


Täna võis lugeda ka EKI reageeringut tollele iseäralikule ja naljakale ÕS-i veebiversiooni otsingutulemusele, millest ma mõne aja eest kirjutasin. Eks neil ilmselt on õigus, et sellised süsteemi iseärasused või, kui teisiti vaadata, keeletaidurite ja veebiseppade võimetus ette näha nii absurdseid konneksioone ei vääri süsteemi enda ümbertegemist, vaid pigem pisiparandusi, mis lihtsalt väldivad niisuguste jaburuste ilmnemist. Selles mõttes on veebivariant nähtavasti päris hea asi, võimaldades väga paljudel inimestel väga erinevaid asju läbi proovida ja muutes seeläbi paremaks nii sõnaraamatut ennast kui ka selle veebiversiooni taga peituvat süsteemi. Sest iseenesest on praegune veebi-ÕS väga hea asi, võimaldades nii mõnigi kord just tänu sellistele mõneti ootamatutele ühendustele jagu saada mõttekrambist, mida tekitab liigse hooga peas ringiratast kihutav konkreetne sõna, millele soovid näiteks sünonüümi või midagi leida.

Sattusin Goble Pauli ajaveebis lugema iseäralikust katsest, millega üritatakse Venemaa suuršovinistliku keelepoliitika tingimustes kuidagi elus hoida meie väiksemate sugulaste udmurtide keelt (või noh, mis nad nüüd nii väikesed ongi, väidetavalt nii kuuesaja tuhande ringis ja isegi oma formaalne "rahvusvabariik", aga selle kümnendi šovinismilaine paistel on niigi ilmselge kahanemistendents usutavasti ainult süvenenud, nagu teistegi mittevene rahvaste puhul). Nimelt on seal kavas keele kandeala laiendamiseks tõlkida ja levitada Kamasuutrat. Päris originaalne mõte, aga ka loogiline - seks ju müüb! :-) Huvitav oleks teada, kas mõnda siinset venekeelset on näiteks eesti keele juurde toonud ajaleht/ajakiri Maaja...


Loetud: Tehnikamaailm 11/2010
Vaadatud: Tähevärav Atlantis (TV6), Serenity - Flucht in neue Welten (RTL2), Teadmata kadunud (Kanal2)

No comments:

Post a Comment