28.1.10

Kolmabased mõtted

Sel nädalal langes siis asjaolude kokkusattumise tõttu tarkvara tõlkimine kolmapäevale. Sai veidi ka Mandrivat tõlgitud: sinna olid ilmunud paar uut stringi. Kuid põhirõhk läks, nagu viimasel ajal ikka, KDE peale. Eelmisel nädalal tõsiselt kukalt sügama võtnud kde-qt XML Schemaga seotud tekstid sai kuidagi ära tehtud, kuigi ma kohati veidi kahtlen, kas kõik sai just õigesti (näiteks selles osas, et ma pidin järjekordselt välja mõtlema uue mõiste... XML Schemale on iseloomulikud asjad, mis kannavad nime facets. Põhimõtteliselt võiks neid ka piiranguteks tõlkida, nagu mõned on mingites tutvustustes ka teinud, aga samas on olemas ka mõisted constraints ja restrictions, nii et võimalikud variandid piirangud/kitsendused on juba nagu ära võetud. Leidsin, et siia sobiks vahest siis üsna otsetõlge "aspekt" ja nii ta praegu tõlkesse sisse läks. Võimalik, et kunagi leitakse sellele mõni parem vaste - aga samas on need ka tekstid, mis usutavasti jäävad ette väga vähestele, ja need, kellele need tõenäolisemalt võiksid ette jääda, on ilmselt ise arendajad ning kasutavad ülimalt tõenäoliselt nagunii ingliskeelset liidest.)
Muidu peatselt, juba järgmisel nädalal ilmuma pidava KDE SC 4.4 tõlget suurt puutuma ei pidanudki, sest nii lõpus ikka üldiselt hoitakse muutmispiirangust kinni. Nii et kõige suurem mahv tolle kde-qt kõrval kulus endiselt KDevelopile ja sõpradele. Suurem osa mõne kuu pärast ilmuva uue KDevelopi stringidest saigi ära, samas on neil veel ka omajagu asju playgroundis, mis ilmselt oleks ka mõttekas ühe hooga ära teha, sest tubli osa neist visati playgroundi päris viimasel hetkel, kui selgus, et neid ei jõuta just sellesse seisu ajada, et nad väljalaske ajaks oleks kenasti akuraadid.

Postimees oligi pannud tolle arvamusliidrite lõuna esinejate kõned internetti ka - asjad, mida kindlasti tasub lugeda: vastavalt siis Iivi Anna Masso ja Indrek Tederi ettekanded.

Loetud: C. Wilson. Pühapaikade atlas
Vaadatud: Kondid (TV3), Põgenemine (TV3), Jericho (TV3)

No comments:

Post a Comment