20.2.10

Reedesed mõtted

Tavaline tööpäev. Täna tuli tagasi lükata juba teine tööpakkumine sel nädalal. Üks puudutas õpetamise võimalust, milleks mul lihtsalt aega ei jagu, teine, see täna tagasilükatu, artikli kirjutamist, milleks samuti aega napib, aga veel enam mõtteid - ma ei suutnud kuidagi leida ideed, mis haakuks väljapakutud teemaga (või täpsem oleks vahest öelda, et üks idee ju oli, aga nojah, selle idee teostamiseks oleks jälle vaja sedasamust, mida mul kuidagi ei ole...). Vastik on lausa tegelikult tunda, et mõtteid napib :-( oh, kuidas ma ootan ja loodan, et mõne kuu pärast saan endale tekitada vähemalt paarikuise täiesti vaba aja, mida pühendada üle mitme aasta päris ehtsale raamatulugemisele ja mõtlemisele ja...

Üritasin täna selgust saada ka põhjustes, miks raamatuajakiri Lugu kuidagi minuni ei ole jõudnud. Sain ka kinnituse, et olen tõepoolest auhinnaraamatu (mis kuidagi sümboolselt kannabki pealkirja "Raamat" :-) ) saajate kirjas ja et Apollo poolt on nagu kõik tehtud, mis vaja. Ilmselt siis on postifirma või kohalik kandekeskus või ka postiljon kuskil apsaka teinud, et ma ikka veel nukralt lugutu pean olema... Aga vähemalt on nüüd mingid rattad veerema pandud, vahest siis jõuab õnn ja rõõm varsti ka minu õuele, ehh, lugemislauale.

Tänases Sirbis oli huvitav intervjuu Ain Kaalepiga, keda äsja pärjati Wiedemanni keeleauhinnaga. Ma olen küll igati veendumusel, et luule, millega Kaalep ennast kõige rohkem identifitseerib, pole õige kirjandus, aga õnneks oli intervjuu peamiselt pühendatud keeleküsimustele ja küsitletu on kahtlemata selles vallas üks tõelistest korüfeedest. Huvitav oli tema suust kuulda, et erinevalt paljudest teistest ei pelga ta sugugi eesti keele kadu või kreoolistumist. Mis muidugi ei tähenda, et näiteks tuhande aasta pärast elavad inimesed meie aega sattudes praegu kõneldavat eesti keelt kuigi hästi mõistaksid - umbes nii, nagu meiegi ei mõistaks nähtavasti tuhat aastat ajas tagasi kandudes toona siinkandis kõneldud keelt, parimal juhul saaksime sellest tükati aru ja mõistaksime, et see seisab suhteliselt lähedal meie praegusele keelele...
Sellega seoses tuli meelde eelmisel nädalal ära mainitud Aleksander Maastiku artikkel Sirbi vahel ilmuvas Rohelises Väravas, mis samuti oli keeleküsimustele pühendatud. Ei ole see eraldi veel praegugi võrku jõudnud, kuid vähemalt PDF-ina on too ajalehenumber nüüd olemas, kus ka lugu Maastikuga ja Maastikust kenasti sees.


Loetud: Sirp 19.02.2010
Vaadatud: NCIS: Kriminalistid (TV3), Ivan Vassiljevitš vahetab elukutset (TV3)

No comments:

Post a Comment